0
0
FAQ
Bag (0) 0
Hot
New
In stock
Out stock

bov[ボブ]|コーデュラ(R)

VENDOR: ボブ

Hurry! Only 87 Left in Stock!

¥24,900

Tax included. Shipping calculated at checkout.
コーデュラ(R)ブラック
コーデュラ(R)カーキ
コーデュラ(R)ネイビー

※発売日は変更になる場合がございます。何卒ご了承ください。

Spend ¥30,000 to Free Shipping
PRODUCT INFORMATION
About the material
ポイント素材について
Shipping and Returns
Our thoughts and various SNS
PRODUCT INFORMATION

bov CORDURA® Ballistic Nylon

ボブ コーデュラ®

ひもを絞るだけで完成する、独特の立体感が魅力の巾着型トートバッグ。
コーデュラ®のタフさと3wayの使い勝手で、日常をスタイリッシュに支えます。

Concept

巾着型トートバッグとして単体でも使えるほか、ショルダーパーツ(別売)を加えることでボンサックやリュックとしても使える3wayバッグです。

縦長フォルムは500mlペットボトルもすっきり収まるサイズ感。汚れや水に強いコーデュラ®バリスティックナイロンで仕上げた、クールでタフな一台です。

Detail

両サイドには止水ファスナーを装備。入れ口のひもを開けなくても荷物を取り出せます。
ファスナー引き手には牛本革を縫い付け、高級感と持ちやすさをプラスしています。

背面には縦21cm×横13.5cmのポケット付き。大型スマートフォンもサッと収納できます。

バッグ下のDカンは左右両側に装備。ショルダーパーツを左右どちらにも取り付けられ、右利き・左利きを問わずお使いいただけます。

Material

表生地には、コーデュラ®バリスティックナイロンを採用。
一般的なナイロンの約7倍の強度を持ち、摩耗・引き裂き・擦れに強い高耐久素材です。

裏地は視認性の高いカーキグレーのナイロン生地です。

持ち手とネームタグには栃木レザーを使用。ブラック金具と相まって高級感を演出します。

※コーデュラ®タグのデザイン・位置は生産時期によって異なります。タグデザインや位置をご指定いただくことはできかねます。
※レザーは天然素材の特性上、シワやシミ、傷など一つひとつ表面の風合いが異なります。
コーデュラ®について詳しくはこちら 
栃木レザーについて詳しくは こちら


Color

ブラック/カーキ/ネイビー

Specification

サイズ

H 30 × W 28(上部) × D18(円直径) cm
持ち手|長さ 9cm / 幅 2 cm

重量 260 g
容量

9 L

開閉

巾着ひも、スナップ
両サイドファスナー(止水ファスナー)

素材

表地:コーデュラ®バリスティックナイロン

裏地:ナイロン110ツイル(カーキグレー) 

付属:牛革(栃木レザー) 

金具:Dカン(ブラック)|ショルダー用Dカン有(3ヶ所)

ポケット 外 1 / 内 0(スナップボタン付きポケット1)
底仕様 底板無(底芯入り)
付属品
生産 ベトナム

Accessories

 コーデュラ®用 ショルダーパーツ(25mm)
コーデュラ®用 Dカンレザー付きショルダー(38mm)

大人帆布・コーデュラ(R)用 レザーショルダーパーツ[21mm] | 栃木レザー製

※天然素材の特性により、表情・サイズ・重さには一つひとつ個体差があります。掲載写真や表記サイズ・重量と若干異なる場合がございます。

※仕様デザインについては、使いやすさ、品質向上のため予告なしに変更する場合がございます。ご了承ください。

【商品の返品について】

商品にご満足いただけなかった場合、無償で返品を受け付けております。
詳しくは こちら をご確認ください。

About the material

Point Leather | Setouchi Leather

This is 100% Japanese leather made from cows raised in the Setouchi region. It is made using a manufacturing method that makes the most of the material's unique characteristics, and each piece is a unique piece. The simple manufacturing process allows you to enjoy the changes that occur over time.

↓You can also find out more about Setouchi Leather in this blog.

https://kawanishikaban.com/wp/archives/4611

↓You can find out more about Setouchi Leather on this YouTube video.

Main fabric: CORDURA Ballistic

The name of the chemical fiber "nylon" started as a product name developed by the American textile company DuPont. Invista is a textile company that became independent from the textile division of DuPont, the creator of nylon.

 

CORDURA nylon is a durable nylon developed by INVISTA, a long-established leader in the nylon industry.

It is lightweight and resistant to abrasion, tearing, and abrasion, and is used in a variety of equipment, from outdoor activities to military supplies.

 

Among the Cordura nylons, "CORDURA Ballistic®" is a strong and reliable fabric that is even used in bulletproof vests.

It is a high-strength fabric that boasts high water repellency and can withstand harsh environments.

*This is not bulletproof fabric.

↓You can find out more about "Cordura® Ballistic" in this blog.

https://kawanishikaban.com/wp/archives/1943


*Due to changes in the shape of the name tag, the attachment position will be revised. We will continue to update the product as soon as the current stock is sold out.

Lining: Microfiber fabric

The inside is made of soft microfiber fabric so that you can put your computer inside as is.

The color is brown, which matches the color of the main unit and gives a luxurious and high-quality impression.

Lining: Nylon 110 twill

The lining is made of 100% nylon, which is highly elastic and durable, and the back of the fabric is coated with acrylic, giving it a slightly water-repellent function. Even if you put a wet plastic bottle or umbrella inside, the water will not easily seep through to the surface of the backpack.

"Nylon 110 twill" is elastic, wrinkle-resistant, has a beautiful luster, and is just the right thickness for a luxurious feel.

The color is a moderately bright khaki gray, making the inside of the bag bright and making it easier to find small items.

Water-resistant zipper

The zipper tape is laminated with polyurethane, and the tapes stick together when the slider is closed. This zipper has a flat, smart look and improved waterproofing.

The zipper pull is made of the same Setouchi leather as the handle, adding a luxurious feel and making the bag easier to hold.

The leather pull handle is exceptionally soft and smooth to the touch.

*Not completely waterproof.

*Please note that the specifications and design may be changed without prior notice in order to improve usability and quality.

ポイント素材について

世界に認められた高品質レザー

持ち手、ネームタグに採用したのは栃木レザー。

 

現状に満足しないカワニシカバンの新たな挑戦として、持ち手に「栃木レザー」を採用しました。

 

なめしの工程が20もある栃木レザーは、堅牢さと柔らかさが共存する高い品質を維持し、海外のアパレルメーカーからもオファーがくる一流品です。



丈夫で厚みのある栃木レザーは、使い続けることでシルエット、色味、つやが美しく変化する「経年変化」をお楽しみいただけます。

 

※革は自然のものです。

シワやシミ、傷が入っているものなど、一枚一枚表面の風合いが異なります。

できるだけ差異がないよう管理を行っておりますが、お届けする商品と写真の風合いが異なる場合もございますことをご了承ください。

(品質には問題が無いものを、お届けしております。)

 

栃木レザーについて詳しくはこちら

https://www.tochigi-leather.co.jp/

 

Shipping and Returns

table of contents

Regarding delivery

・Delivery will be made by Japan Post. (Some items will be delivered by Yamato Transport.)
・Shipping dates vary depending on the product.

[General sales items]

It may take up to 10 days from the date of order until shipping.

[Pre-order items]

The shipping date is stated on each product page. Please check.

Please contact the shipping company for the arrival date.

Shipping may be delayed or advanced due to operational reasons.
・Please contact the delivery company for the arrival date.
-We accept delivery date specifications for gifts, anniversaries, etc.
Please enter your desired date and time in the "Message to store" field in the product cart.

*Delivery of products may be delayed due to busy periods such as the New Year holidays and bad weather. Please order well in advance.

Regarding time designation

Delivery time

We prioritize time-specified shipping, so if we are unable to meet the specified time, the item will be shipped the next day.

In addition, the delivery date can be specified within 14 days from the order date + 3 days later.

If you would like the earliest possible date, the earliest possible arrival date is not to specify an arrival date.

If you have a preferred time, please enter it in the "Message to Shop" field that appears after clicking "View Cart".


about shipping cost

Shipping costs are 1,000 yen nationwide.

(1,500 yen for Okinawa and Hokkaido only)

If the total amount of your purchase is 30,000 yen or more (excluding tax), shipping is free.

(Free for Okinawa and Hokkaido)

Changes and exchanges

Before delivery

If you wish to make changes or additions, please cancel your order and make a new purchase.

(If you wish to have items purchased separately shipped together, please cancel your order and make a new purchase.)

After delivery

Kawanishi Kaban will notify you by email when your item has been delivered.

If you would like to exchange your item after it has been delivered, please contact us via our official LINE account.

(Exchange is limited to one time only.)


When contacting us, please let us know the following information to make things easier:


·name

·telephone number

·email address

・Reason for exchange

·order number

(What is the order number? It is listed on the "Order Confirmation Email" or "Delivery Note.")


Email

Email screen
delivery slip

If you have any questions or concerns regarding returns or exchanges, please contact us via our official LINE account.



Returns Policy

Returns are accepted via this return form.


 

Kawanishi Kaban's promise: Peace of mind and satisfaction in online shopping

Kawanishi Kaban currently sells its products mainly through its online store.


Shopping from an online store, where you cannot see the product in person, can often leave you feeling anxious or worried that the product you purchase will not meet your expectations or imagination.


That's why Kawanishi Kaban makes a promise to its customers.


"If you are not satisfied with your purchase, we will accept returns free of charge."


Kawanishi Kaban, which started out as a small workshop in Kagawa Prefecture, has become known throughout the country thanks to its sales style of "online shopping."


We will continue to improve our online store, which enables us to meet many customers, to make it easier to use and more enjoyable.

Return process

Return process

1. Order the product


2. The product arrives at the customer's location


3. I would like to return the product because it was not what I expected.

・Only unused items

・Within 8 days from the date of arrival


4. Contact us through the return form


5. The customer returns the product cash on delivery (shipping costs will be borne by Kawanishi Kaban).


6. Kawanishi Kaban will check the returned item


7. Refund (Bank transfer fees will be borne by Kawanishi Kaban)

We plan to refund within 8 days of receiving the product.


How to pack your returned item

Q: What box should I return it in?

A. It will be easier if you return the product in the box that Kawanishi Kaban sent you. If you have discarded the box, please prepare a cardboard box of a similar size.


Q: What about the return slip?

A. Please choose the delivery company of your choice and return the item using a cash-on-delivery slip .


What is cash on delivery?

This is a shipping method that uses a "cash on delivery" slip, and the destination (Kawanishi Kaban) will pay the shipping fee. There is no shipping fee for the customer.


Q: Where should I send it back?

A. Kawanishi Kaban

〒761-8074 384-15 Ootakamicho, Takamatsu City, Kagawa Prefecture

TEL 087-880-8079

Our thoughts and various SNS

"Manufacturing that will be loved for a long time" by focusing on handmade products in domestic workshops

Kawanishi Bag Products, which started out as a subcontractor for bag manufacturing, values ​​"utilizing the techniques inherited from our predecessors and taking pride in the products we make."
It was a difficult journey to get to that answer.
Kawanishi Kaban's management philosophy is " " Creating products that will be loved for a long time ."
The true value of a bag is not revealed at the moment you buy it, but when you are using it.
In order for our bags to remain special, we aim to be a workshop where people get to know the artisans and staff who make our bags and think, "That bag was made by that person, so I'll take good care of it."

↓Click here for the full text of the "Representative's Greeting"

https://kawanishikaban.com/magazine/daihyou-aisatsu/

\Resale information and latest information provided/

\Learn everything about Kawanishi Bags!?/

\Live streaming is available on business days!/

\Updated on Tuesdays and Thursdays! Live streaming on Sunday nights♪/

\Updated daily according to the president's wishes! /


この商品のコーディネート


この商品のInstagram


Customer Reviews

Based on 48 reviews
63%
(30)
31%
(15)
6%
(3)
0%
(0)
0%
(0)
良&和(onodera)
軽くて使いやすい!

YouTube を見て、一目惚れ。ネイビーの発売日に購入しました。
想像以上の物でした。実は、購入前にレザーが発売されると知りましたが、そればで待てなくての購入(笑)もちろん、レザーも購入します。

Y
YOSHIHIRO KUME
おしゃれ 使いやすい 丈夫 内ポケットほしい

手帳を入れる場所が内側にあれば最高です。ジッパー付きでなくてもポケットでよいと思います。

ミィちゃん
夫からの誕生日プレゼント

ボブの紹介YouTubeを観て
一目惚れしました🫶💕︎︎
買うにあたって
買うかどうするか ずっと
迷っていましたら
夫から 『誕生日のプレゼントしてあげる🎁よ』って
何十年ぶりに
買って貰いました❣️
因みに…私は60代半ばです
ボブのエピソードで
あしたのジョーのバック が
心に(* ॑꒳ ॑🫶🏻)💓刺さりました
そして
社長を始め スタッフの皆さんの
温かさに
ファンになりました
出会いに 感謝🙏

ひーちゃん
ネイビー、良かった

bov[ボブ]|コーデュラ(R)、前から気になっていましたので、再販を待ち構えていました。ネイビー、実物を見ていないので不安はありましたが、カジュアルなのに品があり、とても良かったです。35ミリのショルダーも一緒に購入したので、斜め掛けにして早速出かけました。形にこだわっているだけあって、絞り部分がオシャレで高級感があるのが、素敵です。ただ、やっぱり内ポケットがあった方が良いかなぁ。リップや車のキーのような小物を収納したいです。ポーチを使用されると良いという方がいらして、なるほどな、と思いましたが、私なりにカスタマイズしていけたら良いなと思っています。コードクリップでの差し色のアクセント、おすすめです。

ご丁寧にレビューをお寄せいただきありがとうございます。

再販をお待ちいただいていたとのこと、ネイビーをお選びいただき実物にもご満足いただけたと伺い大変嬉しく拝見いたしました。カジュアルさの中に品を感じていただけた点や、絞り部分のデザインまで細かく見ていただけて光栄です。

また、35mmショルダーと合わせて早速お出かけにご使用いただけたとのこと、日常の中でお役立ていただけて何よりです。

内ポケットに関するご意見や、小物収納の工夫についての率直なお声もありがとうございます。実際の使用イメージが伝わる貴重なご意見として、今後の参考にさせていただきます。

コードクリップの差し色のアクセントもご提案いただきありがとうございます。楽しみながらお使いいただいているご様子が伝わり、とても嬉しく思います。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

ヨシアキ フクシマ
前から気になってはいました

製品には満足しています。縦置きしたときに底鋲があると良いと感じました。やはり内ポケットがあったほうが便利とは思います。ティシュやガムとかインナーポーチを使うしかないのかなとは思います。もしポーチを使うのであれば、中で固定できるような仕組みがあると助かります。

ご丁寧にレビューをお寄せいただきありがとうございます。

製品にご満足いただけたとのお言葉、大変嬉しく拝見いたしました。

また、底鋲や内ポケット、インナーポーチの固定方法など、実際にお使いいただいたからこその具体的なご意見もありがとうございます。日常の使用シーンを踏まえたお声として、今後の参考にさせていただきます。

bov[ボブ]|コーデュラ(R)をお使いいただく中で、少しでも快適にお使いいただける工夫を今後も検討してまいります。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。